Occurences of swearing in the Linux kernel source code over time

vidarholen.net

105 points by microsoftedging 3 days ago


PaulHoule - 24 minutes ago

I'd note that "retarded" can be a technical term which is not an insult or swear word which means "delayed" (e.g. "tardy") In an internal combustion engine you could have "advanced" or "retarded" spark timing for instance.

It's an amusing area where denotations are the same in French and English but the denotations are different. [1] All over Quebec you see convenience stores called "Couche-Tard" (Sleep Late) which can provoke a double-take like seeing a sign for a restaurant called PFK with a picture of Colonel Sanders.

[1] An ad for a breakfast sandwich, coffee and hash browns can be advertised as "L'Ensemble Quotodienne" a phrase made of everyday words in French which are $20 words in English.

Bengalilol - 5 minutes ago

Microsoft is catching up with Linus.

holowoodman - 11 hours ago

Theory: the shift towards lesser swearwords is a sign of corporatization, making the linux source a soulless bland hellscape of confirmity.